Keine exakte Übersetzung gefunden für صالح للسياقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صالح للسياقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les choix, en matière d'interprétation, ne peuvent être retenus que dans le cadre et les limites de la règle interprétée.
    ولا تكون الاختيارات التي تحدَّد في إطار عملية التفسير صالحة إلا في سياق وحدود الحكم موضع التفسير.
  • Aussi l'évaluation ci-après des progrès accomplis dans les quatre principaux domaines du Plan d'action est-elle présentée dans le cadre de la relation entre deux séries d'objectifs qui se renforcent mutuellement.
    لذلك، فإن هذا التقييم للتقدم المحرز في المجالات الأربعة الرئيسية للخطة ”عالم صالح للأطفال“ يقدم في سياق العلاقة القائمة بين مجموعتين للأهداف يعزز بعضها بعضا.
  • Description et observations. La planification stratégique à l'UNICEF repose sur les principes visant à : a) aider à réaliser les objectifs de la Déclaration du Millénaire et ceux du Millénaire pour le développement ainsi que les objectifs connexes définis dans le document « Un monde digne des enfants », dans le cadre global de la Convention relative aux droits de l'enfant; b) définir les modalités de l'assistance que l'UNICEF fournit aux pays sur leur demande; c) mettre en œuvre les mesures proposées par le Secrétaire général pour améliorer la cohérence de l'action du système des Nations Unies, domaine dans lequel l'UNICEF joue un rôle primordial, notamment dans les pays, en aidant à y promouvoir une planification nationale axée sur les enfants et en y favorisant l'adoption par l'ONU de mesures cohérentes adaptées aux priorités et aux objectifs nationaux dans ce domaine; d) établir des partenariats et mobiliser des ressources en faveur des enfants, notamment grâce à des activités de plaidoyer s'appuyant sur un corps de connaissances, des données et des pratiques optimales; et e) veiller à ce que les politiques intersectorielles liées à l'égalité entre les sexes et fondées sur les droits, les méthodes de programmation axées sur les résultats, la participation des enfants et des jeunes ainsi que la communication au titre de l'appui aux programmes soient prises en compte dans les programmes de pays.
    المسائل ونبذة وصفية لها - يقوم التخطيط الاستراتيجي باليونيسيف على المبادئ التالية: (أ) دعم تحقيق أهداف إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية فضلا عن الأهداف ذات التعزيز المشترك لعالم صالح للأطفال، في مجمل سياق اتفاقية حقوق الطفل، (ب) التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة والاستجابة للطلب الوطني على دعم اليونيسيف، (ج) تنفيذ برنامج الاتساق للأمين العام، الذي تقوم فيه اليونيسيف بأدوار قيادية حاسمة، ويشمل ذلك الصعيد القطري، من أجل تشجيع ودعم عمليات التخطيط الوطنية التي تركز على الأطفال واتساق استجابات الأمم المتحدة للأهداف والأولويات الوطنية التي تركز على الأطفال، (د) الشراكات وحشد الموارد من أجل الأطفال، بطرق منها سياسة الدعوة القائمة على المعرفة والبيانات والممارسة الجيدة، (هـ) كفالة أن يدرج في البرامج القطرية، النهج التي تشمل عدة قطاعات للمساواة بين الجنسين والنهج القائمة على الحقوق، التي تركز على النتائج في مجال البرمجة ومشاركة الأطفال والشباب والاتصال في مجال البرامج.